-
تاریخ ایجاد در یکشنبه, 20 خرداد 1397
شرایط ترجمه سند ازدواج / طلاق
سند ازدواج : سند ازدواج یا رونوشت محضری آن ممهور به مهر دفتر خانه اسناد رسمی قابل ترجمه و تایید است .
برای ترجمه رسمی سند ازدواج (عقدنامه) نیاز به اصل سند ازدواج می باشد و جهت تائید ترجمه نزد دادگستری
و وزارت خارجه، علاوه بر اصل سند ازدواج نیاز به شناسنامۀ یکی از زوجین می باشد. شناسنامه ای که جهت تائید
ترجمه سند ازدواج (عقدنامه) نزد دادگستری و خارجه به ترجمه پیوست می شود، باید در صفحه مربوط به مشخصات
همسر تمام اطلاعات لازم در این صفحه موجود و دارای مُهر برجسته دفترخانۀ ازدواج باشد. در غیر اینصورت دادگستری
و وزارت امور خارجه از تائید ترجمه رسمی سند ازدواج خودداری خواهند کرد.
شرایط ترجمه سند ازدواج :
اصل سند ازدواج. شناسنامۀ یکی از زوجین (که در صفحه مربوط به مشخصات همسر، کلّ اطلاعات مربوطه درج و مُهر
برجسته دفترخانۀ رسمی ازدواج داشته باشد.
گواهی ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی ( عراقی و افغانستان ) که در ایران ازدواج نموده اند با نامه صادره
از امور اتباع و مهاجرین خارجی وزرات کشور و با مهر و ماضاء معرفی شده قابل ترجمه و تایید است ازدواج موقت و اقرار
بزوجیت در صورتی ترجمه و تایید می شود که مثل اقرار نامه در سر برگ دفاتر اسناد رسمی درج شده باشد قید شروط
ضمن عقد زوجین در ترجمه الزامی است
سند طلاق : سند طلاق یا رونوشت محضری آن در صورتی که ممهور به مهر دفتر ثبت طلاق با ارائه شناسنامه یکی
از طرفین قابل ترجمه و تایید است.